сижу я, значит, в тумбочке
Тело: Ее муж ждал опасности, зачем еще держать спорт-инвентарь под кроватью?
Джек: Зайдите ко мне в спальню, в хоккей поиграем.
2х2
Янто: У него получится. Получится, получится!
Оуэн: А если нет?
Тошико: Тогда конец света.
Оуэн: Предлагаю заняться любовью.
Янто: Я думал, конец света будет не таким.
2х2
Оуэн: Дайте Янто секундомер - и он уже счастлив!
Янто: Мне нравится верхняя кнопочка
Гвен: Джек, прости, я не хотела в тебя стрелять.
Джек: Ничего страшного, никто обычно не хочет, но все почему-то стреляют.
Джек: С тех пор, как Оуэн умер, ты все время с ним соглашаешься!
Янто: Меня учили не говорить о мертвых плохо, даже если они сами рта не закрывают.
Гвен: Что будешь делать, пока я буду с Ризом на медовом месяце?
Джек: Как обычно: пицца, Янто. Ну, и пару раз спасу мир.
Гвен: (пожилой женщине) Простите, Вы случайно не видели рыбу в спортивной машине?
(Женщина указывает направление.)
Гвэн: (серьёзно) Спасибо. (едет дальше)
Женщина: Чёртов Торчвуд.

Янто: (цитирует Джека) Только мы и эта комната. Так долго, насколько потребуется. Ужасает.
Джек: Правда?
Янто: Абсолютно. Мурашки по спине.
Джек: Не очень похоже.
Янто: Ну, уже прошло.
(Джек делает разочарованный жест.)
Бет: (Джеку) Будет больно?
Джек: Да.
Бет: Твои манеры не очень успокаивают.
Гвен: Тебе следовало бы увидеть его манеры в постели. Они ужасны! …по-видимому. Так я слышала.
Янто: О, да. Я помню был раз…
(Джек громко прочищает горло.)
Джек: Кстати, я нашёл твой дневник.
Янто: Ах да, я его искал. (начинает уходить)
Джек: И для протокола, линейки никогда не лгут.
Янто: (тихо) Бл*ть.
*сдох*
Янто: Я искал на Интернете фразу «Я буду ходить по Земле, и мой голод будет безграничным», но меня постоянно перенаправляют на сайты о диете!
Оуэн: (Джеку о том как он пытался себя утопить) Ты смотрел?
Джек: Худой парень в обтягивающих джинсах прыгает в воду? Я фотографировал!
Джек: Янто, пойдешь со мной. Мне нужны твои знания местности.
Гвен: О, так вот как это сейчас называется?
(Гвен застает целующихся полуголых Джека и Янто)
Гвен: Янто, прости. Я не знала...
Янто: Все нормально.
Гвен: Я бы никогда не зашла, если бы знала...
Джек: Если бы пришла на час раньше то застала бы игру в прятки голышом.
Янто: (улыбаясь) Он жульничает. Он всегда жульничает.
Джек: (по радио) Янто… Янто, приём. Мне надо услышать эти прекрасные уэльские гласные!
чудесно
Янто: Если тебе интересно, у меня всё ещё есть тот секундомер.
Джек: И?
Янто: Ну. Подумай. Можно много чего делать с секундомером.
Джек: О, да! Я могу представить себе парочку.
Янто: Есть целый большой список.
Джек: Я отошлю других домой пораньше... Увидимся в моём кабинете через десять минут.
Янто: Начинаю отсчёт.
Джек: ...повод для Янто: рукавица-воскресница, нож забирающий жизнь и, наконец, пушка-остолбенюшка...



НЕ МОГУ БОЛЬШЕ РЖАТЬ!!!!11
ru.wikiquote.org/wiki/Торчвуд
Офигеть Вики осовременили
Джек: Зайдите ко мне в спальню, в хоккей поиграем.
2х2
Янто: У него получится. Получится, получится!
Оуэн: А если нет?
Тошико: Тогда конец света.
Оуэн: Предлагаю заняться любовью.
Янто: Я думал, конец света будет не таким.
2х2
Оуэн: Дайте Янто секундомер - и он уже счастлив!
Янто: Мне нравится верхняя кнопочка

Гвен: Джек, прости, я не хотела в тебя стрелять.
Джек: Ничего страшного, никто обычно не хочет, но все почему-то стреляют.
Джек: С тех пор, как Оуэн умер, ты все время с ним соглашаешься!
Янто: Меня учили не говорить о мертвых плохо, даже если они сами рта не закрывают.
Гвен: Что будешь делать, пока я буду с Ризом на медовом месяце?
Джек: Как обычно: пицца, Янто. Ну, и пару раз спасу мир.
Гвен: (пожилой женщине) Простите, Вы случайно не видели рыбу в спортивной машине?
(Женщина указывает направление.)
Гвэн: (серьёзно) Спасибо. (едет дальше)
Женщина: Чёртов Торчвуд.

Янто: (цитирует Джека) Только мы и эта комната. Так долго, насколько потребуется. Ужасает.
Джек: Правда?
Янто: Абсолютно. Мурашки по спине.
Джек: Не очень похоже.
Янто: Ну, уже прошло.
(Джек делает разочарованный жест.)
Бет: (Джеку) Будет больно?
Джек: Да.
Бет: Твои манеры не очень успокаивают.
Гвен: Тебе следовало бы увидеть его манеры в постели. Они ужасны! …по-видимому. Так я слышала.
Янто: О, да. Я помню был раз…
(Джек громко прочищает горло.)
Джек: Кстати, я нашёл твой дневник.
Янто: Ах да, я его искал. (начинает уходить)
Джек: И для протокола, линейки никогда не лгут.
Янто: (тихо) Бл*ть.
*сдох*
Янто: Я искал на Интернете фразу «Я буду ходить по Земле, и мой голод будет безграничным», но меня постоянно перенаправляют на сайты о диете!
Оуэн: (Джеку о том как он пытался себя утопить) Ты смотрел?
Джек: Худой парень в обтягивающих джинсах прыгает в воду? Я фотографировал!
Джек: Янто, пойдешь со мной. Мне нужны твои знания местности.
Гвен: О, так вот как это сейчас называется?
(Гвен застает целующихся полуголых Джека и Янто)
Гвен: Янто, прости. Я не знала...
Янто: Все нормально.
Гвен: Я бы никогда не зашла, если бы знала...
Джек: Если бы пришла на час раньше то застала бы игру в прятки голышом.
Янто: (улыбаясь) Он жульничает. Он всегда жульничает.
Джек: (по радио) Янто… Янто, приём. Мне надо услышать эти прекрасные уэльские гласные!
чудесно

Янто: Если тебе интересно, у меня всё ещё есть тот секундомер.
Джек: И?
Янто: Ну. Подумай. Можно много чего делать с секундомером.
Джек: О, да! Я могу представить себе парочку.
Янто: Есть целый большой список.
Джек: Я отошлю других домой пораньше... Увидимся в моём кабинете через десять минут.
Янто: Начинаю отсчёт.
Джек: ...повод для Янто: рукавица-воскресница, нож забирающий жизнь и, наконец, пушка-остолбенюшка...



НЕ МОГУ БОЛЬШЕ РЖАТЬ!!!!11
ru.wikiquote.org/wiki/Торчвуд
Офигеть Вики осовременили
